Innocence Threatened – Xhosa/Afrikaans Project

Poem in the original English, followed by translations to Xhosa and Afrikaans and back.

Blue light chases me.

My soul is cold,

spirit still dreaming.

In a meadow I roll down the hillocks

over and over,

my little sear suckered skirt frilly

over my still narrow hips.

A movie an angel might wish to watch

or a pederast.

 

Translation and edit:

In the meadow I roll down the hillock

my short skirt ruffled.

On my stretching back now,

a starlet with one hell of a fan.

 

 

 

 

Wrens

Wrens build subdivisions in the sky blue earth lid

A mirror to my own gridlock of houses,

land with sharp corners.

To be free to be freewheeling,

with nothing to fear but sharper teeth and

gravity

is a life I do not wish for.