Innocence Threatened – Xhosa/Afrikaans Project

Poem in the original English, followed by translations to Xhosa and Afrikaans and back.

Blue light chases me.

My soul is cold,

spirit still dreaming.

In a meadow I roll down the hillocks

over and over,

my little sear suckered skirt frilly

over my still narrow hips.

A movie an angel might wish to watch

or a pederast.

 

Translation and edit:

In the meadow I roll down the hillock

my short skirt ruffled.

On my stretching back now,

a starlet with one hell of a fan.

 

 

 

 

Night Road

Scarlet lights chase away the foamy,

ebony space of night.

Does the road remember my feet,

their burning wide imprints hunting for homeopathic

happiness?

There was such a searing black pain in my bones,

glittering and sharp like the starry rocks in asphalt.

I hauled pain with me like water in those

uncivil days.